Prevod od "pod opsadom" do Češki


Kako koristiti "pod opsadom" u rečenicama:

I kažeš da si iz Lenjingrada i da si bio pod opsadom...
A to jsi z Leningradu, blokádu jsi přežil...
Pod opsadom su oko 3 meseca.
Jsou v obležení asi tři měsíce.
Nedeljom je ceo njen kraj postajao okupirana teritorija, pod opsadom dece.
V neděli celou její čtvrt obsadila armáda dětí.
Izveštavamo uživo iz Rokvila u Merilendu, gradu pod opsadom.
Tady Connie Kingston, živě z Rockvillu... města v obležení.
Koliko dugo ovaj Greben veæ živi pod opsadom?
Jak dlouho ješte tento útes zůstane v obléhání žraloků?
Ali dok si ti bio na školovanju, Èare, kraljevstvo je bilo pod opsadom.
Když jsi byl na škole, Chare, království bylo v obležení.
Pod opsadom smo veæ mnogo godina i potopili smo grad kao meru zaštite.
Už dlouhá léta jsme v obležení a kvůli obraně jsme město potopili.
Pomogao mije da doguram do 10. nivoa onog gdje je dvorac pod opsadom.
Pomohl mi se dostat do desáté úrovně, tam kde je hrad v obležení.
Detroit je pod opsadom i u plamenu jer su pobunjenici i pljaèkaši opkolili grad.
/Detroit je v obležení /a v plamenech, /poté, co výtržníci /zaútočili na město.
Takoðe èujemo da je i New Bern pod opsadom.
Také jsme slyšeli, že New Bern je kompletně uzavřen.
Dok gradovi od èelika i betona još uvek stoje uspravno, predgraða su pod opsadom.
Zatímco města z oceli a betonu se pořád tyčí k výšinám, předměstí jsou pod útokem...
Grad je pod opsadom sa svih strana.
Město je ze všech stran obleženo.
Ispada da vodim žemlju pod opsadom odozgo.
Očividně řídím zemi, která je okupována z nebes.
Neko se u neèijoj kuæi oseæa kao da je pod opsadom.
Jeden se pak v cizím domě cítí jako při obléhání.
U "pod opsadom", Stiven Sigal je bio kuvar majstor.
V Přepadení v Pacifiku byl Steven Seagal absolutní mistr.
Porodica mi je pod opsadom u prolazu Bardon.
Má rodina je v obležení v Bardonském průsmyku.
No da sam te lišio kardinalske halje, da si ti držao Forli pod opsadom, bi li pobijedio?
Ale kdybychom tě zbavili roucha, kdybys ty byl u obléhání Forli, zvítězil bys?
Napali su nam brod, i odveli su nas do našeg ostrva, i držali su ga pod opsadom.
Napadli naši loď a vzali nás zpět na náš ostrov, který celý obsadili.
Jedina stvar "pod opsadom" je tvoj mozak.
Jediná věc co je "v obležení", je spíš tvůj mozek.
Jer ti je mozak bio "pod opsadom".
Protože tvůj mozek byl v obležení.
Grad je pod opsadom od tri brðanina, pokušavaju osloboditi svoga neæaka.
Město je v obléhání třech buranů. Ti se snaží osvobodit.......jednoho ze svých příbuzných z vězení.
S brojnim požarima i raširenom pljaèkom, grad je pod opsadom.
S hořícími požáry a bujícím rabováním v velkém počtu oblastí, je město pod tlakem.
Protekla tri meseca, grad je bio pod opsadom Osvetnika.
Za poslední tři měsíce, bylo město v obležení bdělého strážce.
Što se nas tièe, Crni Zamak je možda veæ pod opsadom.
Podle toho, co víme, tak na Černý hrad už zaútočili.
Veæ smo pod opsadom, a zima dolazi!
Jsme v obležení a blíží se zima!
Ili oni već ciljano,, a HR je pod opsadom.
Nebo jsou to cíle a HR je pod palbou.
Pre 5 meseci je grad bio pod opsadom.
Před 5 měsíci, město bylo v obležení.
Nisam mu žena, pa... Hejli, grad je pod opsadom zveri koje slušaju naredbe moje poremeæene majke.
Hayley, tohle město obléhá armáda bestií poslouchající každý rozkaz mé pomatené matky.
Porodica ne može da ode na odmor da ceo grad ne bude pod opsadom?
Celé město hned musí šílet z malého rodinného výletu?
I potpuno je sama, pod opsadom, nema porodicu da je vodi i štiti.
A je sama, v obležení, bez rodiny, která by ji vedla nebo chránila.
Priorovo kraljevstvo bilo je pod opsadom od poèetka rata.
Království bylo v obležení, než válka začala.
Neæemo preæi ove blokade, ali Vašingon ne može biti dugo pod opsadom.
Nemáme šanci dostat se za perimetr, který hlídají. Ale Washington nevydrží v obležení dlouho.
Za 6 mjeseci, mi smo bili pod opsadom po bezimenog i bezliènog organizacija koji èini pakao savijen da uništi naš grad.
Po šest měsíců jsme byli obléháni bezejmennou organizací bez tváře, která se snaží za každou cenu zničit naše město.
Problem je sto sam ja kraljica naroda koji je pod opsadom.
Ale problém je, že jsem královna obléhaného národa.
I reèeno mi je da je jedna èeta Iraca zaglavila pod opsadom usred nièega, kao posledica vaše katastrofe na Radio Katangi.
Navíc jsem slyšel, že máte někde v poušti oddíl Irů pod palbou.
Imate li još koju jedinicu UN-a pod opsadom?
Kolik jednotek OSN je ještě pod palbou?
DA, RAZUMIJEM DA SMO POD OPSADOM, ALI AKO ME NE MOGU ÈUTI, NE MOGU IH KONTROLIRATI.
Ano, jsme v obležení, ale pokud mě neuslyší, nemůžu je ovládat.
Pokušavam da odbranim utvrðenje, pod opsadom smo.
Jen tady bráním pevnost. Čelíme nájezdu.
Moji prijatelji su pod opsadom u tvrðavi u Nasau.
Mí přátelé jsou všichni zabarikádovaní v pevnosti.
Clarissa, ova planeta je pod opsadom demon-krvavih stvorenja, namjera za smrt i uništenje.
Clarisso, naši planetu okupují bytosti s démoní krví, které dychtí po smrti a zkáze.
Kada sam stigla u Kijev, 1. februara ove godine, Trg Nezavisnosti je bio pod opsadom, okružen policijom koja je bila lojalna vladi.
Když jsem přijela do Kyjeva, prvního února letošního roku, náměstí Nezávislosti bylo v obležení, obklíčené policejními složkami věrnými režimu.
Vojska ih je bombardovala, bili su pod opsadom, ISIS ih je pustošio i godinama su bili odsečeni od zaliha.
Byli bombardování armádou, obléhání, útočila na ně ISIS a byli po několik let odříznuti od zásob.
1.6356680393219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?